In The Bleak Midwinter
No words on this one: just some beautiful music and the images from the video ...
No words on this one: just some beautiful music and the images from the video ...
"All creation is striving to bring forth a mystery beyond itself, a kingdom of peace and justice.
The created world models it, the prophets foretell it, the psalmist celebrates it, and Jesus shows us what it looks like in reality.
All of these invite us to let God's kingdom come to birth in our own lives.
Taken from A Book of Grace Filled Days Margaret Silf 2012. Loyola Press
Let All Mortal Flesh Keep Silent
Fernando Ortega
Fernando Ortega
O Little Town Of Bethlehem
Silent Night
Do You Hear What I Hear
Instrumental and a magical video
Hark The Herald Angels Sing
Instrumental and a magical video
Hark The Herald Angels Sing
Once In David's Royal City
O Come All Ye Faithful
Gregorian Christmas Chant
from the Benedictine Monks of Santo Domingo de Silos
Arabic Christmas Carol
O Sanctissima
O sanctissima, O piissima, Dulcis Virgo Maria!
Mater amata, Intemerata:
Ora, ora pro nobis!
Tua guadia Et suspiria Juvent nos, O Maria!
In te speramus, Ad te clamamus,
Ora, ora pro nobis!
O most holy one, O most lowly one,
Loving virgin, Mary!
Mother of tender love,
Queen of the heavens above,
Pray for us here below!
Virgin ever fair, hear our fervent prayer,
Look upon us, Mary!
Bring to us your treasure, grace beyond measure;
Pray for us here below!
This hymn is from around the 18th century. This version, by the Cathedral Singers of Richard Proulx, is highly abridged of the original. The lyrics and the rough English translation are below :
O sanctissima, O piissima, Dulcis Virgo Maria!
Mater amata, Intemerata:
Ora, ora pro nobis!
Tua guadia Et suspiria Juvent nos, O Maria!
In te speramus, Ad te clamamus,
Ora, ora pro nobis!
O most holy one, O most lowly one,
Loving virgin, Mary!
Mother of tender love,
Queen of the heavens above,
Pray for us here below!
Virgin ever fair, hear our fervent prayer,
Look upon us, Mary!
Bring to us your treasure, grace beyond measure;
Pray for us here below!
Medieval Christmas
The Christ Child's Lullaby : Celtic Christmas
The "Huron Carol" (or "'Twas in the Moon of Wintertime") is a Christmas hymn, written in 1643 by Jean de Brébeuf, a Christian missionary at Sainte-Marie among the Hurons in Canada. Brébeuf wrote the lyrics in the native language of the Huron/Wendat people; the song's original Huron title is "Jesous Ahatonhia" ("Jesus, he is born"). The song's melody is a traditional French folk song, "Une Jeune Pucelle" ("A Young Maid"). The well known English lyrics were written in 1926 by Jesse Edgar Middleton.
This version performed by Heather Dale, and sung in Wendat (Huron), French and English
Lo How A Rose /The Rose
No comments:
Post a Comment