Image source
my tears reveal it, as bright drops of dew
Alma :
( means soul in Spanish.)
by
Paolo Fresu and Omar Sosa
In the depth of my soul there is
a wordless song
a song that lives
a song that lives
in the seed of my heart.
It refuses to melt with ink
on parchment; it engulfs my affection
in a transparent cloak and flows,
But not upon my lips.
How can I sigh it?
I fear it may mingle with earthly ether;
I fear it may mingle with earthly ether;
To whom shall I sing it?
It dwells In the house of my soul,
in fear of harsh ears.
It dwells In the house of my soul,
in fear of harsh ears.
When I look into my inner eyes
I see the shadow of its shadow;
When I touch my fingertips
I feel its vibrations.
The deeds of my hands heed its presence
as a lake must reflect the glittering stars;
as a lake must reflect the glittering stars;
my tears reveal it, as bright drops of dew
reveal the secret of a withering rose.
It is a song composed by contemplation,
and published by silence,
and shunned by clamour,
and folded by truth,
and repeated by dreams,
and understood by love,
and hidden by awakening
and sung by the soul.
It is the song of love;
What Cain or Esau could sing it?
It is more fragrant than jasmine;
What voice could enslave it?
It is heart-bound, as a virgin’s secret;
What string could quiver it?
Who dares unite the roar of the sea
And the singing of the nightingale?
Who dares compare the shrieking tempest
to the sigh of an infant?
Who dares speak aloud the words
intended for the heart to speak?
What human dares sing in voice
The song of God?
~ Kahlil Gibran
Alma :
( means soul in Spanish.)
by
Paolo Fresu and Omar Sosa
No comments:
Post a Comment