As I'm away from the blog for a couple of weeks here's a parting gift until we meet again.
May you be blessed with God’s love, hope, peace and joy.
May these gifts that are in you be passed to everyone you meet.
May you be blessed with God’s love, hope, peace and joy.
May these gifts that are in you be passed to everyone you meet.
Click here for previous posts for Ascension and Pentecost.
Above the mountains
the geese turn into
the light again
the geese turn into
the light again
Painting their
black silhouettes
on an open sky.
black silhouettes
on an open sky.
Sometimes everything
has to be
inscribed across
the heavens
has to be
inscribed across
the heavens
so you can find
the one line
already written
inside you.
the one line
already written
inside you.
Sometimes it takes
a great sky
to find that
a great sky
to find that
small, bright
and indescribable
wedge of freedom
in your own heart.
and indescribable
wedge of freedom
in your own heart.
Sometimes with
the bones of the black
sticks left when the fire
has gone out
the bones of the black
sticks left when the fire
has gone out
someone has written
something new
in the ashes of your life.
something new
in the ashes of your life.
You are not leaving
you are arriving.
you are arriving.
The Blessing ~ Connie Dover
From her website here
Refrain
Soiridh leibh 'us oidhche mhath leibh
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Guidheam slà inte ghnàth bhi mar ruibh
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Mathair uisge 'n tobair fhìoruisg'
Cainnt ar sinnsir brigh na loinn;
'S faochadh tlà th o à nradh m'inntinn,
'Nuiar bheir rann na glinn a'm chuimhn'
Astar cuain cha dean ar sgaradh
'S dùrachd daimh am bannaibh toinnt'
Gleidgh an t-à gh na dh'fhà g a bheannachd
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Thuit ar crann air saoghal carach
'S coma sud, tha 'mhaitheas leinn
Bidh sinn beò an dòchas ra-mhath
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
From her website here
Refrain
Soiridh leibh 'us oidhche mhath leibh
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Guidheam slà inte ghnàth bhi mar ruibh
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Mathair uisge 'n tobair fhìoruisg'
Cainnt ar sinnsir brigh na loinn;
'S faochadh tlà th o à nradh m'inntinn,
'Nuiar bheir rann na glinn a'm chuimhn'
Astar cuain cha dean ar sgaradh
'S dùrachd daimh am bannaibh toinnt'
Gleidgh an t-à gh na dh'fhà g a bheannachd
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
Thuit ar crann air saoghal carach
'S coma sud, tha 'mhaitheas leinn
Bidh sinn beò an dòchas ra-mhath
Oidhche mhath leibh, beannachd leibh
English translation from Scottish Gaelic
Farewell to you and goodnight to you
Goodnight to you, and blessings go with you
Wishing that good health be yours always
Goodnight to you, and blessings go with you
Goodnight to you, and blessings go with you
Wishing that good health be yours always
Goodnight to you, and blessings go with you
The goodness of water drawn from the well of pure water
That is the language of our ancestors, the essence of our joy
A gentle soothing of the mind's distress
When a verse reminds me of the glens
That is the language of our ancestors, the essence of our joy
A gentle soothing of the mind's distress
When a verse reminds me of the glens
The width of an ocean will not separate us
And our good wishes will go to those
Who are connected to us with enduring ties
Keep in good fortune those who've made their farewells
Goodnight to you and blessings go with you
Our lot has fallen in a deceiving world
But in spite of that, virtue will be with us
We will live in constant hope
Goodnight to you and blessings go with you
Words and Music: John McFayden (ca. 1897)
And our good wishes will go to those
Who are connected to us with enduring ties
Keep in good fortune those who've made their farewells
Goodnight to you and blessings go with you
Our lot has fallen in a deceiving world
But in spite of that, virtue will be with us
We will live in constant hope
Goodnight to you and blessings go with you
Words and Music: John McFayden (ca. 1897)
No comments:
Post a Comment